愚人-匠心-服務(wù),歡迎來到北京366翻譯公司網(wǎng)站!

139-1123-0511

內(nèi)容解讀

Service introduction

1577520735935968

戶口本翻譯件是出國留學(xué),簽證,移民必備個(gè)人資料證明文件,是簽證官對(duì)于個(gè)人信譽(yù)識(shí)別的基礎(chǔ)文件。區(qū)別于身份證,護(hù)照,國外的長期居留卡,戶口本是中國居民特有的彰顯家庭成員的證件。

戶口本也叫戶口簿,由戶主和各個(gè)家庭成員組成,翻譯戶口本需要所有成員頁面全部翻譯,不能遺漏,而家庭成員信息會(huì)構(gòu)成簽證官對(duì)您簽證履行后不會(huì)非法滯留的新人增加。

戶口本在移民簽證的時(shí)候,不能代替身份證,護(hù)照,軍官證,學(xué)生證,長期居留證等,需單獨(dú)提供。戶口本翻譯件是簽證文件中最重要的,簽證官信任的基礎(chǔ)文件。

服務(wù)介紹

Translation format

我司是專業(yè)出國留學(xué),移民簽證翻譯公司,我司翻譯的戶口本模板,用詞精準(zhǔn),排版精美,回味您的簽證流程加分,增添信任度,請(qǐng)看戶口本英文模板案例展示圖片。

我司翻譯戶口本后,會(huì)蓋上翻譯專用章和翻譯宣誓詞,翻譯專用章是我司在公安局備案的中英文雙語翻譯專用章。

翻譯宣誓詞是美國,加拿大認(rèn)可的official translation,是歐洲國家認(rèn)可的,尤其是英聯(lián)邦認(rèn)可的sworn translator,是澳洲新西蘭簽證,移民認(rèn)可的NAATI翻譯資質(zhì),是日韓新馬泰菲律賓印尼認(rèn)可的certified translation

戶口本英文模板,請(qǐng)參考如下圖:

1577520750433589

服務(wù)范疇

Service category
  • 戶口本翻譯模板

    戶口簿翻譯標(biāo)準(zhǔn)件

    戶口本英文版

    戶口本翻譯公證

    戶口簿翻譯簽證

    美國簽證戶口本翻譯

    英國簽證戶口本翻譯

    戶口簿英文模板


翻譯案例

Translation case

1715515645702

翻譯資質(zhì)

Translation qualification

很多人被政府單位要求正規(guī)翻譯公司蓋章,什么是“正規(guī)翻譯公司”和“哪里有正規(guī)翻譯公司”,點(diǎn)擊這里

  1. 外—中:一般應(yīng)用于公安局,民政局,工商局,公證處,銀行等國內(nèi)企事業(yè)單位
    加蓋翻譯專用章,并提供營業(yè)執(zhí)照+翻譯資格證,翻譯件與原件的復(fù)印件在一起蓋騎縫章

  2. 中—外:一般應(yīng)用于國外的大學(xué),簽證處,移民局,醫(yī)院等單位
    蓋翻譯專用章,蓋翻譯宣誓詞章,包含:
    翻譯公司名稱,地址,電話,翻譯發(fā)證單位全稱,等級(jí),編號(hào),簽名,日期

澳大利亞 naati,歐洲的 sworn translator, 美加 official translation,參照 中--外 方式

翻譯價(jià)格

Charges
名稱英文其他
戶口本翻譯100元/頁(指的是上下兩頁)其它語種200元/頁

翻譯流程

Translation process
  • 提供文件

    掃描或拍照,確保字體清晰

  • 溝通需求

    溝通細(xì)節(jié),確定價(jià)格、時(shí)間

  • 支付費(fèi)用

    金額較小,請(qǐng)全額支付

  • 開始翻譯

    專業(yè)翻譯員人工翻譯

  • 交付驗(yàn)收

    掃描+快遞給客戶

翻譯問答

Translation question and answer
  • 戶口本翻譯成英文,是必須的嗎?

    出國簽證,翻譯戶口本是必須的,留學(xué),移民,則根據(jù)每個(gè)國家的具體要求,一般英美加拿大澳新這五個(gè)國家是必須提交英文版的戶口本的。

  • 戶口本翻譯,有標(biāo)準(zhǔn)格式嗎?

    有的,跟原件基本一致,可以參考我的圖片案例。圖章我也做成圓章,跟源文件基本保持一致,這樣簽證官一目了然,增加印象分。

  • 戶口本翻譯,上面的章,都需要翻譯嗎?

    是的,戶口本上派出所的人員簽名,派出所的方章,圓章,都需要翻譯,做成跟原件基本一致的格式,方便移民簽證官查看。文件也需要翻譯完整。

  • 戶口本翻譯,需要什么樣的翻譯資質(zhì)?

    需要使館認(rèn)可的certified translation翻譯資質(zhì),我司會(huì)在翻譯完畢后,加蓋我司翻譯專用章和翻譯宣誓詞,方便移民官查看。

您是否想要快速、精準(zhǔn)的翻譯服務(wù)?

咱微信聊
cache
Processed in 0.021802 Second.