愚人-匠心-服務(wù),歡迎來(lái)到北京366翻譯公司網(wǎng)站!

139-1123-0511

當(dāng)前位置
366翻譯公司首頁(yè) > 翻譯問(wèn)答 > 美國(guó)投資移民文件翻譯?請(qǐng)移民律師給出建議

美國(guó)投資移民文件翻譯?請(qǐng)移民律師給出建議

21-09-08 返回列表

我的律師讓我找的366 翻譯社,有catti資質(zhì),翻譯頁(yè)腳處會(huì)附上翻譯員的簽字和蓋章,整個(gè)文件翻譯完畢后,會(huì)有一頁(yè)單獨(dú)的關(guān)于翻譯資質(zhì)的說(shuō)明,英文寫的,然后有蓋章

Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。

需要高質(zhì)量、可靠的文檔翻譯服務(wù)?

更多問(wèn)題,請(qǐng)致電為我們139-1123-0511

翻譯問(wèn)答

問(wèn)

英簽,戶口本翻譯,我從網(wǎng)上下載的模板,但聽(tīng)說(shuō)要翻譯公司蓋章?

是的,你就去搜索一家,給點(diǎn)小錢讓他幫你蓋章,我手里有個(gè)文件袋,是366翻譯社,下面還有宣誓詞,有資質(zhì)的翻譯公司的翻譯員簽字,地址等信息,以前單位統(tǒng)一辦理簽證用的,你去問(wèn)問(wèn)吧,我有同事家人就找他們翻譯公司蓋章.查看戶口本翻譯模板。

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻譯文件都必須包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻譯人員確認(rèn)這是對(duì)原始文件的準(zhǔn)確翻譯;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻譯人員全名,資質(zhì)以及工作單位;)

3.The contact details of the working unit; (翻譯人員所在工作單位地址及聯(lián)系方式的詳細(xì)信息;)

4.The translator's signature; (翻譯人員簽字;)

5.The date of the translation; (翻譯日期;)



問(wèn)

退休證明需要翻譯嗎?加拿大簽證

需要,確定無(wú)疑,我在366翻譯 社翻譯的,我看他電腦里有無(wú)數(shù)個(gè)退休證明翻譯案例,由此可見(jiàn),很多人翻譯過(guò),以此推論,簽證的時(shí)候需要翻譯,我手里還有個(gè)印有他們logo的紙袋子,其實(shí)還可以提交個(gè)退休金翻譯件,做資產(chǎn)證明翻譯件使用。



問(wèn)

哪里有蒙古語(yǔ)人工翻譯(新蒙文)?急急急

我手里有一大批蒙古國(guó)的地質(zhì)類的技術(shù)資料需要蒙古語(yǔ)翻譯,都是找366翻譯社翻譯的,以前也陪同我去過(guò)蒙古國(guó),新蒙文是跟俄語(yǔ)差不多的文字,跟咱們中國(guó)的蒙古語(yǔ)書(shū)寫是兩碼事,蒙古語(yǔ)翻譯員比一般英語(yǔ)翻譯員他們都貴,筆譯也貴,蒙古國(guó)駕照翻譯也在這翻譯。


問(wèn)

新加坡簽證_使館認(rèn)可的_有資質(zhì)的翻譯公司_哪里有?

我司是專業(yè)做新加坡簽證文件翻譯正規(guī)翻譯公司,蓋章宣誓和簽字,翻譯資格,符合使館簽證要求,新加坡大使館簽證對(duì)翻譯的要求是:

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻譯文件都必須包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻譯人員確認(rèn)這是對(duì)原始文件的準(zhǔn)確翻譯;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻譯人員全名,資質(zhì)以及工作單位;)

3.The contact details of the working unit; (翻譯人員所在工作單位地址及聯(lián)系方式的詳細(xì)信息;)

4.The translator's signature; (翻譯人員簽字;)

5.The date of the translation; (翻譯日期;)

新加坡出生證翻譯,新加坡單身證明翻譯,新加坡駕照翻譯,新加坡無(wú)犯罪記錄證明翻譯,新加坡簽證使館認(rèn)可有資質(zhì)的翻譯公司



cache
Processed in 0.009393 Second.